Contratti di compravendita in Germania

Contratto di compravendita in Germania

Il contratto di compravendita in Germania

Contratti di compravendita in Germania

La codificazione come base della contrattualistica

Il principio della certezza del diritto trova il suo fondamento nella codificazione. Infatti, la legislazione prevede principi generali, linee guida e terminologia. Vi sono poi norme specifiche che definiscono e dettano le regole per i singoli contratti, come quelli di compravendita. Il legislatore si preoccupa di garantire il rispetto del principio della certezza del diritto regolando quegli aspetti dei rapporti contrattuali a cui le parti non hanno fatto alcun riferimento nel contratto; affinché non sussistano lacune nel regolamento dei loro rapporti, il diritto tedesco prevede delle clausole generali che si applicano in maniera residuale, ossia nei soli casi in cui le parti non abbiano espresso diversa volontà.

La necessità della formulazione del contratto con il supporto di un avvocato

La legge prevede l’autonomia contrattuale delle parti. Ciò significa che, nei limiti consentiti dalla legge, le parti sono libere di regolare i loro rapporti contrattuali come più ritengono opportuno. Per esempio, si può concordare un termine finale per la contestazione o un termine – differente dal termine previsto dalla legge – entro il quale deve essere richiesto un diritto di garanzia. Tuttavia, anche nell’esercizio della propria libertà contrattuale, le parti devono sempre rispettare le norme inderogabili come, ad esempio, quelle previste a tutela della parte debole contrattuale.

Il contratto di compravendita tedesco

Il contatto di compravendita è un contratto tipico. Ciò significa che la sua forma base è prevista dalla legge e le parti devono solo concordare gli elementi essenziali del negozio (le essentialia negotii), ossia le parti del contratto, l’oggetto e il prezzo di vendita. Trattandosi di un contratto tipico, il contratto di compravendita non necessita, ai fini della sua validità, di riportare provvisioni dettagliate, per esempio, sul diritto di ritenzione, sul termine a quo o sul trasferimento. Tutto ciò è già previsto dalla legge. Infatti, salvo che le parti introducano disposizioni specifiche, si applica la normativa generale. Di conseguenza, i contratti conclusi sotto il diritto tedesco sono molto più concisi di quelli conclusi sotto il diritto angloamericano, con l’effetto positivo di permettere alle parti di risparmiare tempo e risorse.

La compravendita commerciale in Germania

La compravendita commerciale è una forma particolare di contratto di compravendita secondo i §§ 433 e ss. del codice civile tedesco (= BGB). Tale rapporto contrattuale è caratterizzato dal fatto che il medesimo contratto per una delle parti contrattuali rappresenta un affare commerciale secondo i §§ 343, 344 del codice di commercio (= HGB). In particolare s’intendono affari commerciali tutti quegli affari di un commerciante, che appartengono all’esercizio della sua attività d’impresa. La ratio di una simile regolamentazione speciale è di accelerare l’esecuzione della vendita e permettere alle parti di calcolare in anticipo i tempi necessari alla conclusione dell’affare.

Lo studio legale Barba & Partner offre consulenza legale ad aziende italiane con rapporti commerciali in Germania. Contattateci qui per ulteriori informazioni.

Ulteriori informazioni sul diritto commerciale: Wikipedia-Contratti di compravendita